《当代外国文学》
一、引言
“研究性教学既是一种教学理念,又是一种教学模式,还是一种教学方法。它是一种将教师研究性教授与学生研究性学习、课内讲授与课外实践、依靠教材与广泛阅读、教师引导与学生自学有机结合并达到完整、和谐、统一的教学。”[1]研究性教学,相较于传统的灌输性教学,更有助于培养学生的问题意识,提高大学生的创新能力。
外国文学是汉语言文学专业的一门必修课,其主要教学目标是让学生通过学习外国文学的起源与发展,能够系统、全面地掌握各个时期文学思潮、流派产生、演进的基本规律和基本特点以及重要作家、作品的文学成就,提高学生的理解能力、阅读技能和审美水平;开阔学生视野,使学生以开放的胸襟广泛了解各国优秀文化遗产,博采众家之长,吸收世界文化之精华;同时又能在外国文学这个参照系中反观中国文学,加深对中国文学、中国文化的理解,增强“四个自信”,最终达成培养社会主义建设者和接班人的目的。
将研究性教学方法应用于外国文学课堂,其目的是为了从根本上改变以往课堂仅是单向度传授知识的场所、课程仅是传递知识的工具的局面,进而将课堂转变为师生合作、共同求道问学的所在,使课程成为“创造和重新创造我们和我们的文化的工具”[2]。塔里木大学地处祖国西部边陲,承担着为祖国培养新时代戍边人的重要使命,时代要求在外国文学课堂上要以研究性教学方法入课堂,引导学生增强体认,勇担重任。
二、结合地域,优化课程内容
因所涉思潮、流派多,所选作家、作品主要是长篇,《外国文学》从整体上来说难度比较高,又由于文化差异以及读图时代等因素的影响,加之塔里木大学学生基础相对薄弱,阅读文学作品比较少,对外国文学内容更容易感到陌生和隔膜,因此应结合学校人才培养目标,优化课程内容。一方面要精选精读部分传世经典,长、中、短篇结合,联系我国国情读通读透;另一方面也要精选精读部分没能包含在教材之中却与新疆地域相关,与新疆各民族文学、文化相关的外国文学经典,增强学生的学习兴趣以及对新疆这一自己生活地域的认知和认同。
(一)精选精读外国文学史中能够反映各个时期文学思潮、流派基本特点的代表作品。可以根据课时内容安排,每个思潮、流派精选精读至少一部代表作,各个思潮、流派所选代表作最好做到长、中、短篇相结合。如此,不仅让学生能够通过文本阅读深入了解各个思潮、流派的艺术特点,而且还能够有效利用课堂时间,结合不同长度的作品让学生学习不同的阅读策略,包括主题阅读、文本细读等。比如在学习20世纪文学时,仅就现代主义文学就包括象征主义、隐逸派、意象派、未来主义、达达主义、超现实主义、表现主义、意识流小说等众多相对独立的流派。其中意识流小说又包括法国的普鲁斯特、英国的乔伊斯和伍尔夫、美国的福克纳等重要的意识流小说家。无论是《追忆似水年华》《尤利西斯》还是《喧哗与骚动》,都是意识流小说的扛鼎之作,在学习意识流小说时不能不有所了解,但考虑到学校学生较少接触意识流小说的事实以及男女作家的性别比等问题,笔者认为在课堂上还是选择英国女作家弗吉尼亚·伍尔夫的著名短篇小说《墙上的斑点》(1919)进行文本细读结合学生课外对其他三部代表作进行扩展阅读比较好,如此便可以避免外国文学学习“走过场”的现象。
(二)精选精读没能包含在教材之中却与新疆地域相关、与新疆各民族文学、文化相关的外国文学经典。其实,这一类外国文学作品并不在少数,比如游记文学就是其中非常重要的一个大类。游记乃扩张西方人眼界、展现跨文化交流活动的一类重要文体。从13世纪的《马可波罗行纪》为始,有大量的外国传教士、商人、学者、官员以及怀抱各类目的的形形色色的冒险家来到我国,涌入新疆,留下了一大批考察报告、探险实录、相关日记、札记、游记(从广义上,将其均称为游记)等。游记文学恰如苏珊·巴斯内特(Susan Bassnett)所言:“从旅行家对其旅行的记录中,我们能够追溯文化刻板印象的存在,个人对异域做出的反应实际上折射出了旅行者自己所属文化的倾向”[3]。也就是说,阅读这一类作品,不仅能够引导学生思考和探究在他者眼中的新疆形象乃至中国形象,而且能够引导学生思考和探究这些形象产生的根源以及这些游记作者的文化认同、身份建构、叙述策略等。