当代外国文学

期刊导读

探析外国文学课程教学改革

来源:当代外国文学 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-03-31

《外国文学》是高职院校汉语专业的一门必修课,在汉语专业课程体系中占有非常重要的地位。笔者认为,外国文学教学中要积极探索丰富多样的教学方法,调动学生学习的积极性,激发学生学习的兴趣,从而提高教育教学效果。

外国文学教学中部分教师长年只满足于“老师讲,学生听”的单一教学方法,不能多元化地使用不同的、行之有效的教学方法。外国文学教学中针对以讲授为主的单一化教学方式的弊端,在实践中探索新的、多样化的教学方法。比如戏剧表演教学,圆桌讨论教学,唇舌辩论教学,师生互换教学,分享交流教学等。

一、戏剧表演教学

外国文学教学中会涉及到很多剧本,古希腊戏剧、莎士比亚戏剧、莫里哀戏剧等。戏剧表演教学方法的实施是长期的过程,课程开始就给学生分组,汉语专业每班50个人左右,分为8个小组,确定小组组长。然后让学生查找剧本,确定要表演的剧本。确定剧本之后给学生留出4周左右的时间排练,排练之后让学生再课堂上表演。最后教师评价、小组互评、小组自评相结合,评选出最佳表演奖、最佳组织奖等奖项。戏剧表演教学是非常有利于调动学生的积极性的,学生参与到戏剧的表演中。通过学生亲身参与,从开始查找资料,阅读剧本,确定剧本,排练剧本,到最后演出的过程,整个过程中很多学生都是第一次参与这样的活动,第一次上台演出。为了演出,学生比较深入理解作家及剧本,学生对作家及剧本有一个立体式的全方位的过程。学生这样参与学习,比教师在课堂上讲授的效果要好很多。比如有小组确定演出《哈姆雷特》,学生花费的时间和精力去排练,表演时不论是道具、服装,还是表情、语言、肢体动作等都比较契合剧本,学生完全融入到剧情,真实地再现了剧本场景。

戏剧表演教学对汉语专业的学生来说是一种全新的课堂形式。教学实践证明,学生有着极大的参与热情,激发了学生的学习兴趣,有了兴趣就拉近了学生与经典的距离。学生在表演前对剧本进行阅读、改编、体悟角色等,这有助于学生文学感悟能力的培养,在表演的过程中锻炼学生的口头表达能力,从而提高学生的综合素养。戏剧表演教学是笔者教授外国文学课程十多年以来的一个传统项目,每学期的外国文学课程,笔者都会安排学生演一次话剧。事实证明,这种教学方式让人有压力也有动力,但是也非常能让学生深刻理解戏剧的内涵,探究剧作家的内心思想和精神历程,揣摩剧中人物的思想性格,从而更为深刻地理解作品。而且以让学生锻炼自己的表达能力、表演能力、交际能力、组织能力等,事实证明,很多学生毕业多年后,还对曾经大学课堂上的戏剧表演记忆犹新。

二、圆桌讨论教学

圆桌讨论教学方法比较新颖,也深受学生欢迎。要顺利开展圆桌讨论教学,取得良好的教学效果,需要教师提前给学生分组,并确定小组负责人。外国文学不同于中国文学,很多学生对外国文学的作家、作品知之甚少。因此要做好准备工作。首先,讨论前要让学生阅读制定的作品,了解作家情况,如讨论《神曲》时,如果不了解但丁人生的坎坷经历,是无法真正体会当时的社会背景的,也就无法深入理解这部作品。了解作品所属的文学思思潮,如《高老头》中对伏盖公寓的典型描写,与现实主义的典型创作原则有着密切的关系。了解作品细节内容。如《死魂灵》中对泼留希金的吝啬极致体现:凡是泼留希金走过的路,再也不用打扫了。这些细节对理解作品有着非常重要的作用。因此要做好准备工作,讨论才能带来较大的意义。其次,要缩小讨论范围,这样才能深入挖掘。如果讨论课没有明确的主题,讨论的内容就会漫无边际,重点不明。如《哈姆雷特》讨论时,站在不同的立场就会有不同的解读结果。如果不引导学生讨论,可能最后都讨论了等于什么都没有讨论。教师可以给学生规定讨论主题:哈姆雷特究竟是哪类人物?这样学生就会把讨论的焦点放在当时的时代背景方面,认识到哈姆雷特的悲剧性是时代造成的。

外国文学教学中很多作品都可以采用这种方法。如歌德的《浮士德》、巴尔扎克的《高老头》、托尔斯泰的《安娜卡列尼娜》、海明威的《老人与海》等。课前让学生预习,搜集资料,然后写一个一百字左右的读后感。课堂上小组成员相互交流、讨论,选出小组代表发言。发言后小组之间互评,然后由教师一个一个小组进行点评,进行总结、拔高。圆桌讨论教学不仅能更深入地理解作家作品的思想内涵和艺术成就,而且能在老师点拨拔高引申的点评下获得更为丰富的理解。关键是通过这个过程让学生学会了表达与倾听,学会了分享与交流,学会了包容与尊重,学会了谈判与妥协,学会了独立思考与换位思考。

上一篇:外国文学研究性教学方法改革与实践 下一篇:没有了